ACCEDI AI CORSI

Magistrale - Scienze della Nutrizione Umana

ACCESSO

Per l'accesso alla laurea magistrale in Scienze della Nutrizione Umana classe LM61 gli studenti dovranno dimostrare di possedere i requisiti curriculari (laurea triennale o altro titolo di studio equipollente anche conseguito all'estero, riconosciuto idoneo ai sensi delle leggi vigenti) e le competenze necessarie all’accesso che sono definite dal regolamento del corso di studio. In particolare, per l'accesso diretto al Corso di Studio, occorrerà aver conseguito nel corso del proprio curriculum accademico:

  • almeno 20 CFU nell'Area Biologica, Biochimica e Medico Clinica;
  • almeno 20 CFU nell'Area Giuridica, Economica e Matematico Statistica
  • almeno 20 CFU nell'Area Tecnologia sicurezza e chimica degli alimenti

È inoltre richiesto un livello B1 di Inglese.

Un'apposita Commissione effettuerà una valutazione dei titoli e delibererà se le competenze necessarie siano possedute ai fini dell’iscrizione. Nel caso le competenze siano da recuperare l’Ateneo organizzerà delle attività compensative di recupero che dovranno essere acquisite prima dell’iscrizione al corso di studi.

La verifica delle stesse avverrà tramite modalità indicate dalla Commissione prima dell’iscrizione. In caso di esito positivo lo studente potrà iscriversi al corso di studi.

Il richiedente è tenuto a compilare il form presente al seguente LINK

 

OBIETTIVI FORMATIVI

Il Corso di Laurea in Scienze della Nutrizione Umana offre insegnamenti selezionati per l’inserimento professionale del laureato e finalizzati ad un elevato livello di approfondimento delle basi conoscitive già maturate. Le materie di studio si integrano in un’ottica multidisciplinare al fine di offrire un percorso formativo che abbracci le tematiche inerenti la nutrizione in tutte le sue sfaccettature.

Nell'ambito delle discipline biomediche, i laureati magistrali di questa classe dovranno possedere conoscenze specifiche e approfondite su:

  • i principali parametri della Biochimica e della Biochimica e Biologia Molecolare Clinica collegati con il fabbisogno e il metabolismo dei nutrienti e dei non nutrienti fisiologicamente attivi, nonché utili per la valutazione dello stato nutrizionale
  • l’organizzazione cellulare e la classificazione degli organismi viventi (anche sulla base delle teorie evolutive)
  • la relazione fra nutrienti e modulazione dell'assetto genico e del proteoma, nonché gli effetti sul metabolismo cellulare di inquinanti industriali e additivi alimentari
  • la relazione fra gli alimenti e i microrganismi che in essi si sviluppano, sia dal punto di vista della loro conservazione che come veicolo di patologie e intossicazioni.

Nell'ambito delle discipline della nutrizione umana, i laureati magistrali dovranno conoscere:

  • le tecniche di valutazione dello stato nutrizionale, i concetti di dieta bilanciata e di fabbisogno nutrizionale, anche in relazione alle diverse età e condizioni dell'organismo, gli effetti metabolici delle diete ipocaloriche più diffuse,
  • il meccanismo d'azione e l'interazione dei farmaci con i nutrienti, l'azione degli integratori alimentari e dei nutraceutici, la regolazione endocrina del metabolismo, l'impatto delle malattie legate alla malnutrizione in eccesso o in difetto sulla Sanità Pubblica,
  • gli aspetti fisio-patologici dell’apparato digerente, il ruolo che esso svolge nello sviluppo delle intolleranze alimentari e la sua correlazione con le patologie e il sistema immunitario umano in quanto ospite di microrganismi probiotici.

Nell'area tecnologica e della gestione agroalimentare, i laureati dovranno conoscere:

  • la composizione degli alimenti, nonché le tecniche più avanzate per la lavorazione e la conservazione del cibo, oltre agli eventi di trasformazione chimica indotti dalla sua cottura,
  • le più comuni strumentazioni per le analisi di laboratorio e i principi su cui si basano le relative tecniche, le malattie da microrganismi trasmesse dagli animali domestici e dal terreno e causate dalle loro tossine diffuse nelle derrate alimentari,
  • le principali norme giuridiche che regolano la circolazione delle derrate a livello nazionale e comunitario.

Inoltre  i laureati magistrali dovranno conoscere:

  • l’effetto delle carenze vitaminiche sul sistema nervoso centrale e l'aspetto psicologico e psichiatrico dei disturbi del comportamento alimentare
  • le principali patologie correlate ai disturbi nutrizionali, come la malattia celiaca, la sindrome metabolica e i deficit nutrizionali
  • le nuove tecniche di Chirurgia dell'obesità e della malnutrizione conseguente ad alcuni interventi chirurgici
  • le problematiche economiche e gestionali riguardanti la sfera produttiva e il marketing delle produzioni agro-alimentari
  • la fisiologia ed interazione ambientale delle piante, in particolare di quelle di interesse alimentare
  • l'anatomia dell'apparato gastroenterico, la sua regolazione endocrina, e le sue malformazioni collegate a patologie
  • il laureato magistrale dovrà inoltre essere in grado di applicare i principali test statistici per l'elaborazione dei dati risultato di analisi cliniche o della ricerca epidemiologica.
< Indietro

Lingua inglese

Settore scientifico disciplinare Numero crediti formativi (CFU) Docente
L-LIN/12 4 prof.ssa Marielisa Pieri

INFORMAZIONI GENERALI

Obiettivi Formativi

Il corso di Inglese intende sviluppare ed approfondire nell’allievo una mirata competenza lessicale e testuale in lingua straniera, focalizzata sullo specifico settore di interesse del CdS. Gli obiettivi specifici del corso di inglese si realizzano infatti attraverso due sessioni di studio, che completano quella dominante, a carattere prettamente grammaticale:

  • Glossary of terms
  • Texts
  1. Glossary of terms. Prevede lo studio e la memorizzazione di termini di alta occorrenza nei testi settoriali in lingua inglese: l’acquisizione della terminologia tecnica risulta prerequisito imprescindibile per lo sviluppo dell’abilità di comprensione di testi in lingua, di argomento relativo al Corso di Laurea dell’allievo.
  2. Texts. Si propone una selezione di testi, autentici e di argomento settoriale - tratti dal Web e da riviste cartacee o disponibili on-line - adattati e didattizzati, corredati da attività finalizzate a verificarne la comprensione o facilitarla, suggerendo un possibile metodo o strategia di approccio al testo. Parte dei testi è stata oggetto di esame. Per quanto concerne la tipologia testuale, nel Corso di Laurea Magistrale sono presentati anche testi di stampo più nettamente scientifico (“Scientific Papers”). Sono previsti incontri in aula virtuale durante il corrente anno accademico volti a chiarire, commentare ed analizzare alcuni dei testi di settore - scientifici o divulgativi - proposti in sede di esame.
  3. Grammar. Gli obiettivi specifici di ogni unità didattica si realizzano poi attraverso l’acquisizione di strutture - grammar topics - strumentali per esprimere e comprendere (in forma orale e scritta) tutte le principali funzioni linguistiche e comunicative di base, nell’uso della lingua straniera. Le video-lezioni a carattere grammaticale hanno appunto l’obiettivo di focalizzare, chiarire ed approfondire le maggiori criticità incontrate dagli allievi nell’apprendimento dell’inglese come LS (Lingua Straniera).

I suddetti materiali didattici saranno integrati periodicamente con approfondimenti di carattere tematico (ad es. articoli su topics di interesse condiviso) o focalizzati su specifiche abilità/competenze d’uso (vocabulary and pronunciation, listening and writing, grammar focus, etc.), a partire da un input linguistico multimediale autentico. Questi ulteriori materiali audio-visivi sono pensati come strumenti di studio in aula virtuale, e sussidio allo studente che voglia approfondire determinati aspetti della propria preparazione o della cultura dei Paesi anglofoni.

Risultati di apprendimento previsti

Livello di competenza linguistico-funzionale atteso in uscita: B2

L’esame del Corso di Inglese si intende superato a partire da una competenza linguistica di livello Intermediate - B1.  Al termine del corso di inglese lo studente dovrà pertanto dimostrare di aver acquisito l’uso delle strutture finalizzate allo sviluppo delle seguenti funzioni comunicative, corrispondenti al livello di apprendimento Intermediate – B1 della Lingua Straniera, così definite dal Common European Framework of Reference for Languages:

  • Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.
  • Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.
  • Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest.
  • Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

Coerentemente con tale livello di apprendimento, il seguente programma di massima riassume i contenuti grammaticali dell’esame:

  • Articles – with countable and uncountable nouns
  • Countables and Uncountables: much/many
  • Plurals
  • Adjectives: common and demonstrative
  • Adjectives – comparative
  • Adjectives – superlative
  • Possessive adjectives
  • Possessive 's
  • Pronouns (Subject/Object)
  • To be
  • Present simple
  • Wh-questions
  • Question tags
  • Adverbs of frequency
  • Prepositions of time, including in/on/at
  • There is/are
  • Prepositions of place
  • Present continuous
  • I’d like
  • Imperatives (+/-)
  • Gerunds
  • Verb + ing/infinitive: like/want-would like
  • Modals – can/could
  • Modals: must/have to
  • Modals – should Modals - must/can’t deduction
  • Modals – might, may, will, probably
  • Modals – should have/might have/etc
  • Past simple
  • Past continuous
  • Present perfect
  • Past perfect
  • Present perfect continuous
  • Present perfect/past simple
  • Since/For
  • Both, either, neither
  • Broader range of intensifiers: so, such, too, enough
  • Connecting words expressing cause and effect, contrast etc.
  • Conditionals, zero, 1st 2nd and 3rd
  • Future: Will / won't
  • Will and going to, for prediction
  • Present continuous for future
  • Future continuous
  • Reported speech (range of tenses)
  • Simple passive

Lo studente dovrà inoltre dimostrare di padroneggiare le seguenti abilità:

  • Comprensione di brevi testi di settore in lingua, relativi al proprio corso di laurea, a carattere divulgativo o scientifico.
  • Comprensione di testi a carattere quotidiano tratti da articoli di giornale, o di argomento familiare.
  • Conoscenza e utilizzo del lessico di base appropriato a contesti quotidiani o professionali.
  • Comprensione globale di un messaggio audio-video in lingua, di argomento quotidiano o specifico del settore.

Conoscenza e capacità di comprensione:

Per l’area della competenze, comprensiva delle conoscenze e delle capacità, il corso si pone l’obiettivo di sviluppare l’acquisizione (in forma di abilità sia produttive che ricettive) di un linguaggio specifico e consono alla disciplina di insegnamento del CdS.

Capacità di applicare:

Utilizzare le conoscenze acquisite in ambito funzionale e grammaticale per produrre e comprendere semplici testi scritti e orali. Focus sulla correttezza formale.

Autonomia di giudizio:

Saper giudicare la coerenza testuale di un articolo o di un testo audio-video di settore, prevedere le reazioni di un interlocutore in diversi contesti linguistici di uso comune.

Abilità di comunicare:

Utilizzare il linguaggio scientifico appropriato alla descrizione di contesti utili in ambito professionale, ed il linguaggio standard funzionale alla comunicazione in contesti d’uso quotidiano e comune.

Capacità di apprendimento:

Possedere gli strumenti linguistici di base per sviluppare la capacità di riflessione sulla lingua straniera e sui meccanismi che regolano le strutture grammaticali e morfosintattiche. Migliorare l’auto-consapevolezza per applicare strategie personali che facilitino il proprio stile di apprendimento (learning to learn), quali mappe concettuali, tabelle sinottiche, etc.

 

 

Obiettivi formativi nel contesto dei risultati di apprendimento previsti dal CdS

Saper utilizzare efficacemente, in forma scritta e orale, almeno una lingua dell'Unione Europea, oltre all'italiano, nell'ambito specifico di pertinenza nonché per lo scambio di informazioni di carattere generale.

 

PROGRAMMA DEL CORSO

 

UNITÀ DIDATTICA 1: Present tense (0.5 CFU)

Present simple versus present continuous. Grammar exercises. ESP (English for specific purposes): Reading comprehension T/F. Glossary of terms. DI: “Lunch”.

UNITÀ DIDATTICA 2: Past tenses (1 CFU)

Past simple versus past continuous. Present perfect simple and continuous. Present perfect versus past simple. Past perfect versus past simple. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “Writing a functional resume”. “Discorso di Steve Jobs”.

UNITÀ DIDATTICA 3: Future forms (0.5 CFU)

Expressing future: Going to versus Will. Present simple and present continuous for future plans. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “How to have a successful job interview”. “Best food for strong bones”.

UNITÀ DIDATTICA 4: Costruzioni sintattiche complesse: Periodo ipotetico. Reported speech. Passive form. (1 CFU)

First, second and third conditional. Reported speech. The passive form. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “Usda’s new “Myplate” guidelines and the importance of good nutrition”.

UNITÀ DIDATTICA 5: Expressing obligation, permission, possibility / probability, making offers and requests. Comparatives and superlatives. (0.5 CFU)

Modal verbs. Comparative and superlative adjectives. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “First Lady Michelle Obama speaks about “Lets move!” campaign”. “Our Supersized Kids”.

UNITÀ DIDATTICA 6: The world of questions. Indefinite quantities. (0.5 CFU)

Direct / indirect / reported  questions, requests and commands. Some and any, a lot of, much and many, little and few. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “Recipe: four-spice salmon”. “Wine Tasting Technique Tutorial”.

Testi consigliati

La docente consiglia l’integrazione del materiale fornito (videolezioni, slides, esercitazioni) con i seguenti testi:

  1. Per la preparazione grammaticale: “Essential grammar in use”. Versione italiana MURPHY R. - PALLINI L.
  2.  Per ampliare gli orizzonti comunicativi ed approfondire le competenze lessicali nel settore di interesse: “Scientific English. L'inglese scientifico per relazioni e conferenze in medicina, biologia e scienze naturali “. Ed. ZANICHELLI

 

MODALITà di esame, prerequisiti, esami propedeutici

Modalità di accertamento dei risultati di apprendimento acquisiti dallo studente

Tutti i contenuti trattati nell’ambito dell’insegnamento possono essere oggetto di valutazione: i contenuti della prova d’esame vi corrispondono.

L'acquisizione dei risultati di apprendimento previsti può essere verificata in via preliminare da parte dell’allievo, attraverso il completamento delle attività di autovalutazione presenti alla fine di ogni unità didattica d'insegnamento, e propedeutiche al test finale di autovalutazione. Da parte della docente, la valutazione sommativa degli obiettivi raggiunti avviene attraverso la prova d’esame.

Tutti i test di autovalutazione presenti nel corso permettono allo studente di monitorare la propria comprensione degli argomenti somministrati e, nel caso ci siano delle difficoltà, di attivarsi per colmare le lacune o chiedere ulteriori spiegazioni al docente che potranno essere fornite attraverso le sessioni di esercitazione in aula virtuale o in sede di ricevimento.

L’esame verificherà che i risultati di apprendimento attesi siano stati effettivamente acquisiti dagli studenti attraverso una serie di quesiti, mirati ad accertarne le competenze.

La prova d'esame accerterà la conoscenza e la comprensione degli argomenti grammaticali in programma presentati nelle video-lezioni (domande a risposta multipla), lo studio della terminologia tecnica attraverso un esercizio di glossario (cloze o matching). La capacità di applicare le conoscenze acquisite, attraverso domande (V/F) di comprensione di un testo settoriale (vedi più nel dettaglio “Modalità d’esame”). Infine la capacità di comunicazione può essere valutata anche sulla base di semplici domande a risposta aperta.

Qualora lo studente abbia dimostrato di contribuire in modo personale alle attività didattiche (in ottica costruttivista, di cooperative learning e di condivisione delle conoscenze, anche in aula virtuale), potrà essere valutato anche in termini di lavoro individuale o cooperativo.

 

Modalità di esame

 

Informazioni di carattere operativo circa la preparazione all’esame.

Esso consiste in una prova scritta, salvo diversa disposizione da parte della docente.

L’esame si struttura di norma in tre sezioni: GLOSSARY, WRITTEN COMPREHENSION, GRAMMAR.

GLOSSARY: la sezione relativa alla terminologia tecnica fa riferimento al glossario presente nei materiali didattici.

WRITTEN COMPREHENSION: la sezione relativa alla comprensione scritta (V/F) propone una tipologia di testo simile a quella presentata nei materiali didattici.

GRAMMAR: livello atteso di competenza GRAMMATICALE di livello INTERMEDIO B1. Per un’adeguata preparazione, si faccia riferimento ai contenuti delle video-lezioni ed al testo consigliato in bibliografia.

La prova è centrata sullo svolgimento di esercizi della stessa tipologia di quelli illustrati nelle video-lezioni, nelle esercitazioni didattiche specifiche presentate in chiusura di ogni unità didattica, e nel test di autovalutazione.

Nella prova saranno presenti di norma 30 domande, variamente distribuite tra le suddette tre sezioni in cui l’esame è articolato.

Per ciascuna sezione viene indicato il punteggio massimo. Le domande hanno di norma valore di 1 punto ciascuna, per un totale di 30 punti, senza alcuna penalità aggiuntiva per le risposte errate. Il voto massimo che si può raggiungere è 30 punti, che corrisponde a 30 e lode. La sufficienza è fissata a 18 punti.

Non è consentito l’uso del dizionario, salvo diversa indicazione fatta espressamente dalla docente.

 

Eventuali propedeuticità

Non sono previste propedeuticità.

 

Prerequisiti e modalità di raccordo con altri insegnamenti

 

Non sono previsti prerequisiti specifici, sebbene sia caldamente consigliata una familiarità con la lingua straniera quale oggetto di studio almeno scolastico.

ORGANIZZAZIONE DIDATTICA

 

Attività didattiche previste

 

Le attività di didattica, suddivise tra didattica erogativa (DE) e didattica interattiva (DI) coprono un minimo di 6 ore per CFU, di cui almeno 1 ora di DI.

Attività didattica erogativa (11 ore minimo):

14 video-lezioni frontali da 30 min, videoregistrate e sempre disponibili in piattaforma.

12 esercitazioni di ascolto di testi multimediali per 4 h totali circa, sempre disponibili in piattaforma.

Dispense per lo studio del lessico e dei testi di settore scientifici (6) e divulgativi (7), sempre disponibili in piattaforma.

 

Attività didattica interattiva (4 ore):

4 esercitazioni interattive in aula virtuale da 60 minuti, svolte in modalità sincrona e secondo il calendario didattico pubblicato in piattaforma

L'articolazione tra DE e DI per ciascuna unità didattica è ripartita coerentemente con gli obiettivi formativi della unità didattica stessa. In ogni unità didattica saranno presenti almeno 1 ora di DE e 1 ora di DI.

 

Attività di autoapprendimento:

  • test di autovalutazione con domande a scelta multipla, in ingresso
  • test di autovalutazione con domande a scelta multipla, in uscita

 

Ricevimento studenti

 

La docente è sempre reperibile via mail o tramite il forum "Comunica col docente" presente in piattaforma didattica. Su richiesta degli studenti, è disponibile ad organizzare ulteriori incontri di ricevimento nell’orario e giorno indicato in piattaforma.

 

Richiedi informazioni sul corso:
Magistrale - Scienze della Nutrizione Umana

* Campi Obbligatori