< Indietro
Inglese tecnico
INFORMAZIONI GENERALI
Obiettivi Formativi
Il corso di Inglese intende sviluppare ed approfondire nell’allievo una mirata competenza lessicale e testuale in lingua straniera, focalizzata sullo specifico settore di interesse del CdS. Gli obiettivi specifici del corso di inglese si realizzano infatti attraverso due sessioni di studio, che completano quella dominante, a carattere prettamente grammaticale:
- Glossary of terms. Prevede lo studio e la memorizzazione di termini di alta occorrenza nei testi settoriali in lingua inglese: l’acquisizione della terminologia tecnica risulta prerequisito imprescindibile per lo sviluppo dell’abilità di comprensione di testi in lingua, di argomento relativo al Corso di Laurea dell’allievo.
- Texts. Si propone una selezione di testi, autentici e di argomento settoriale - tratti dal Web e da riviste cartacee o disponibili on-line - adattati e didattizzati, corredati da attività finalizzate a verificarne la comprensione o facilitarla, suggerendo un possibile metodo o strategia di approccio al testo. Parte dei testi è stata oggetto di esame. La tipologia testuale è differente nel Corso di Laurea Magistrale, dove sono presentati anche testi di stampo più nettamente scientifico (Scientific Papers). Sono previsti incontri in aula virtuale durante il corrente anno accademico volti a chiarire, commentare ed analizzare alcuni dei testi di settore - scientifici o divulgativi - proposti in sede di esame.
- Grammar. Gli obiettivi specifici di ogni unità didattica si realizzano poi attraverso l’acquisizione di strutture - grammar topics - strumentali per esprimere e comprendere (in forma orale e scritta) tutte le principali funzioni linguistiche e comunicative di base, nell’uso della lingua straniera. Le video-lezioni a carattere grammaticale hanno appunto l’obiettivo di focalizzare, chiarire ed approfondire le maggiori criticità incontrate dagli allievi nell’apprendimento dell’inglese come LS (Lingua Straniera).
I suddetti materiali didattici saranno integrati periodicamente con approfondimenti di carattere tematico (ad es. articoli su topics di interesse condiviso) o focalizzati su specifiche abilità/competenze d’uso (vocabulary and pronunciation, listening and writing, grammar focus, etc.), a partire da un input linguistico multimediale autentico. Questi ulteriori materiali audio-visivi sono pensati come strumenti di studio in aula virtuale, e sussidio allo studente che voglia approfondire determinati aspetti della propria preparazione o della cultura dei Paesi anglofoni.
Risultati di apprendimento attesi
Livello di competenza linguistico-funzionale atteso in uscita: B1
L’esame del Corso di Inglese si intende superato a partire da una competenza linguistica di livello Intermediate - B1. Al termine del corso di inglese lo studente dovrà pertanto dimostrare di aver acquisito l’uso delle strutture finalizzate allo sviluppo delle seguenti funzioni comunicative, corrispondenti al livello di apprendimento Intermediate – B1 della Lingua Straniera, così definite dal Common European Framework of Reference for Languages:
- Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.
- Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.
- Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest.
- Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
Coerentemente con tale livello di apprendimento, il seguente programma di massima riassume i contenuti grammaticali dell’esame:
- Articles – with countable and uncountable nouns
- Countables and Uncountables: much/many
- Plurals
- Adjectives: common and demonstrative
- Adjectives – comparative
- Adjectives – superlative
- Possessive adjectives
- Possessive 's
- Pronouns (Subject/Object)
- To be
- Present simple
- Wh-questions
- Question tags
- Adverbs of frequency
- Prepositions of time, including in/on/at
- There is/are
- Prepositions of place
- Present continuous
- I’d like
- Imperatives (+/-)
- Gerunds
- Verb + ing/infinitive: like/want-would like
- Modals – can/could
- Modals: must/have to
- Modals – should Modals - must/can’t deduction
- Modals – might, may, will, probably
- Modals – should have/might have/etc
- Past simple
- Past continuous
- Present perfect
- Past perfect
- Present perfect continuous
- Present perfect/past simple
- Since/For
- Both, either, neither
- Broader range of intensifiers: so, such, too, enough
- Connecting words expressing cause and effect, contrast etc.
- Conditionals, zero, 1st 2nd and 3rd
- Future: Will / won't
- Will and going to, for prediction
- Present continuous for future
- Future continuous
- Reported speech (range of tenses)
- Simple passive
Lo studente dovrà inoltre dimostrare di padroneggiare le seguenti abilità:
- Comprensione di brevi testi di settore in lingua, relativi al proprio corso di laurea, a carattere divulgativo o scientifico.
- Comprensione di testi a carattere quotidiano tratti da articoli di giornale, o di argomento familiare.
- Conoscenza e utilizzo del lessico di base appropriato a contesti quotidiani o professionali.
- Comprensione globale di un messaggio audio-video in lingua, di argomento quotidiano o specifico del settore.
Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding)
Per l’area della competenze, comprensiva delle conoscenze e delle capacità, il corso si pone l’obiettivo di sviluppare l’acquisizione (in forma di abilità sia produttive che ricettive) di un linguaggio specifico e consono alla disciplina di insegnamento del CdS.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding)
Utilizzare le conoscenze acquisite in ambito funzionale e grammaticale per produrre e comprendere semplici testi scritti e orali. Focus sulla correttezza formale.
Autonomia di giudizio (making judgements)
Saper giudicare la coerenza testuale di un articolo o di un testo audio-video di settore, prevedere le reazioni di un interlocutore in diversi contesti linguistici di uso comune.
Abilità comunicative (communication skills)
Utilizzare il linguaggio scientifico appropriato alla descrizione di contesti utili in ambito professionale, ed il linguaggio standard funzionale alla comunicazione in contesti d’uso quotidiano e comune.
Capacità di apprendimento (learning skills)
Possedere gli strumenti linguistici di base per sviluppare la capacità di riflessione sulla lingua straniera e sui meccanismi che regolano le strutture grammaticali e morfosintattiche. Migliorare l’auto-consapevolezza per applicare strategie personali che facilitino il proprio stile di apprendimento (learning to learn), quali mappe concettuali, tabelle sinottiche, etc.
PROGRAMMA DEL CORSO
UNITÀ DIDATTICA 1: Present tense (0.5 CFU)
Present simple versus present continuous. Grammar exercises. ESP (English for specific purposes): Reading comprehension T/F. Glossary of terms. DI: “Sports day - la giornata degli sport”. “The basketball game - la pallacanestro”.
UNITÀ DIDATTICA 2: Past tenses (1 CFU)
Past simple versus past continuous. Present perfect simple and continuous. Present perfect versus past simple. Past perfect versus past simple. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “Writing a functional resume”. “Discorso di Steve Jobs”.
UNITÀ DIDATTICA 3: Future forms (0.5 CFU)
Expressing future: Going to versus Will. Present simple and present continuous for future plans. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “How to have a successful job interview”. “How to quit a gym membership”.
UNITÀ DIDATTICA 4: Costruzioni sintattiche complesse: Periodo ipotetico. Reported speech. Passive form. (1 CFU)
First, second and third conditional. Reported speech. The passive form. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “I am a champion - The greatest speech ever”.
UNITÀ DIDATTICA 5: Expressing obligation, permission, possibility / probability, making offers and requests. Comparatives and superlatives. (1 CFU)
Modal verbs. Comparative and superlative adjectives. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “Our Supersized Kids”. “A coaching strategy for developing increased intrinsic motivation in youth sport”.
UNITÀ DIDATTICA 6: The world of questions. Indefinite quantities. (0.5 CFU)
Direct / indirect / reported questions, requests and commands. Some and any, a lot of, much and many, little and few. Grammar exercises. ESP: Reading comprehension T/F. DI: “Psychology in sport”.
UNITÀ DIDATTICA 7: Business correspondence (2 CFU)
The business letter. DI: “Responsibilities of a sports coach”. “Motivational video: why do we fall?”.
Testi consigliati
Il docente consiglia l’integrazione del materiale fornito (videolezioni, slides, esercitazioni) con i seguenti testi:
- Per la preparazione grammaticale: “Essential grammar in use”. Versione italiana MURPHY R. - PALLINI L.
- Per ampliare gli orizzonti comunicativi ed approfondire le competenze lessicali nel settore di interesse: “Scientific English. L'inglese scientifico per relazioni e conferenze in medicina, biologia e scienze naturali “. Ed. ZANICHELLI
MODALITÀ DI ESAME, PREREQUISITI, ESAMI PROPEDEUTICI
Modalità di accertamento dei risultati di apprendimento acquisiti dallo studente
La verifica dell’apprendimento avverrà tramite lo svolgimento di una prova orale/scritta strutturata (quesiti a risposta multipla o a risposta aperta), avente lo scopo di valutare il "sapere" e il "saper fare" basati sulla capacità di rielaborare e argomentare i contenuti forniti dai materiali didattici di riferimento per l’esame.
Durante la prova la Commissione esaminatrice valuterà la capacità di apprendimento (learning skills) da parte dello studente, nonché la capacità di applicare le conoscenze e si assicurerà che le competenze siano adeguate a sostenere e risolvere problemi relativi alle materie oggetto d’esame (50% del punteggio). Saranno, inoltre, valutati: l’autonomia di giudizio (making judgements) (25% del punteggio) e le abilità comunicative (communication skills) (25% del punteggio), secondo quanto indicato nei descrittori di Dublino.
Darà luogo a valutazioni di eccellenza (30 e Lode – 27) il possesso da parte dello studente di buone conoscenze sugli argomenti del programma, tali da permettergli di affrontare e risolvere i quesiti e le prove proposte con competenza e spirito critico.
Darà luogo a valutazioni discrete (26-23) il possesso da parte dello studente di una conoscenza prevalentemente mnemonica dei contenuti, in grado di consentirgli di affrontare i temi proposti in maniera meccanica e spesso acritica.
Darà luogo a valutazioni sufficienti (22-18) il raggiungimento di un bagaglio di conoscenze minimale, principalmente indirizzate al possesso dei concetti base.
Daranno luogo a valutazioni negative (< 18) le difficoltà di orientamento dello studente rispetto ai temi affrontati nei testi d'esame, le lacune formative e l'incapacità di elaborare anche le più elementari questioni applicative proposte.
L'esisto di tale prova costituisce autonoma valutazione di profitto eventualmente integrabile, su esplicita richiesta dello studente, con una suppletiva prova orale.
Modalità di esame
Informazioni di carattere operativo circa la preparazione all’esame.
Esso consiste in una prova scritta, salvo diversa disposizione da parte della docente.
L’esame si struttura di norma in tre sezioni: GLOSSARY, WRITTEN COMPREHENSION, GRAMMAR.
- GLOSSARY: la sezione relativa alla terminologia tecnica fa riferimento al glossario presente nei materiali didattici.
- WRITTEN COMPREHENSION: la sezione relativa alla comprensione scritta (V/F) propone una tipologia di testo simile a quella presentata nei materiali didattici.
- GRAMMAR: livello atteso di competenza GRAMMATICALE di livello INTERMEDIO B1. Per un’adeguata preparazione, si faccia riferimento ai contenuti delle video-lezioni ed al testo consigliato in bibliografia.
La prova è centrata sullo svolgimento di esercizi della stessa tipologia di quelli illustrati nelle video-lezioni, nelle esercitazioni didattiche specifiche presentate in chiusura di ogni unità didattica, e nel test di autovalutazione.
Nella prova saranno presenti di norma 30 domande, variamente distribuite tra le suddette tre sezioni in cui l’esame è articolato.
Per ciascuna sezione viene indicato il punteggio massimo. Le domande hanno di norma valore di 1 punto ciascuna, per un totale di 30 punti, senza alcuna penalità aggiuntiva per le risposte errate. Il voto massimo che si può raggiungere è 30 punti, che corrisponde a 30 e lode. La sufficienza è fissata a 18 punti.
Non è consentito l’uso del dizionario, salvo diversa indicazione fatta espressamente dalla docente.
Propedeuticità
Non sono previste propedeuticità.
Prerequisiti
Non sono previsti prerequisiti specifici, sebbene sia caldamente consigliata una familiarità con la lingua straniera quale oggetto di studio almeno scolastico.
ORGANIZZAZIONE DIDATTICA
Modalità di erogazione del corso:
Il corso si articola in un unico modulo che comprende videolezioni e attività di didattica interattiva.
I contenuti delle videolezioni sono parte integrante del programma d’esame, per ulteriori approfondimenti è consigliata la consultazione dei libri di testo indicati dai docenti.
Attività didattiche previste
Le attività di didattica, suddivise tra didattica erogativa (DE) e didattica interattiva (DI), saranno costituite da 6 ore per CFU e ripartite secondo una struttura di almeno 5 ore di DE (tenuta in considerazione la necessità di riascolto) e di 1 ora di DI per ciascun CFU.
Attività didattica erogativa (N 30 ore):
- 14 video-lezioni frontali da 30 min, videoregistrate e sempre disponibili in piattaforma (ogni videolezione corrisponde a 1 ora di didattica erogativa considerando la necessità di riascolto).
- 12 esercitazioni di ascolto di testi multimediali per 4 h totali circa, sempre disponibili in piattaforma.
- Dispense per lo studio del lessico e dei testi di settore divulgativi, sempre disponibili in piattaforma.
Attività didattica interattiva (N 6 ore):
- 6 esercitazioni interattive in aula virtuale da 60 minuti, svolte in modalità sincrona e secondo il calendario didattico pubblicato in piattaforma
Attività di autoapprendimento:
- test di autovalutazione con domande a scelta multipla, in ingresso
- test di autovalutazione con domande a scelta multipla, in uscita
L'articolazione tra DE e DI, per ciascuna unità didattica, sarà organizzata coerentemente con gli obiettivi formativi specifici dell’insegnamento.
Ricevimento studenti
Il docente è sempre reperibile via e-mail o tramite il forum nella sezione "Comunica col docente" presente in piattaforma didattica. Su richiesta degli studenti è disponibile ad organizzare ulteriori incontri interattivi in videoconferenza in data concordata.